
I stole this title
and forget from where.
Forgive me, I can not provide
the needed attribution.
You know –
the footnote,
the hyperlink.
The action saying
I’m not the author
of this wonderful idea
and you need to know that
and my efforts to tell you so
are clearly deserved.
Two things.
Yes, I am a thief.
But I only steal the best.
I am dead, and shining.
Sono morto e splendente
.
Ho rubato questo titolo
e ho dimenticato dove.
.
Perdonami, non posso riconoscere
la necessaria attribuzione.
.
Sai
la nota a piè di pagina,
il collegamento ipertestuale.
Il detto dell’azione,
Non sono l’autore
di questa meravigliosa idea
e devi saperlo
e i miei sforzi per dirtelo
sono meritevoli..
.
Due cose.
Sì, sono un ladro.
Ma rubo solo il meglio.
.
Sono morto e splendente.
.
Your poem is full of wit and self-irony, I have translated it into Italian and will publish it in my Sunday Gioielli Rubati column on February 26th. Greetings from Italy
I am blessed, yet again.
😎❤️❤️❤️
🙏
What a fantastic line: “Yes, I am a thief./ But I only steal the best.”
Knowing you will be reading, pushes me to be the writer I always hoped to become.
Write on, Richard : )
🙏
I believe all writer’s are ‘Writing Thieves’ It is impossible not to hang onto those words that grab our attention or move our soul.
In the echo chambers of our minds, stuff resides, and flourishes if given the chance. Little of it is original, less even, unique.
Artists are thieves with good taste! Steal away! 🙂
Simply wonderful!
glad you think so!
My pleasure!❣️